Forrest Gump – Life IS like a box of chocolates, or Life WAS like a box of chocolates?

If you recall the famous line from the Forrest Gump movie, which of the following did Forrest say?

a. “Life was like a box of chocolates…”

b. “Life is like a box of chocolates…”

The answer in this reality is A: “Life was like a box of chocolates…”

In my original response to this issue, I said:

Forrest Gump’s accent is fairly heavy, and he doesn’t always enunciate clearly, but — the the film clip (https://youtu.be/CJh59vZ8ccc) — I hear “was” far more than “is.”

Here’s that clip from the film.

Also ref: https://en.wiktionary.org/wiki/life_is_like_a_box_of_chocolates:

Appeared in the 1994 film Forrest Gump, when the lead character Forrest Gump (played by Tom Hanks) says “Mama always said life was like a box of chocolates. You never know what you’re gonna get.” [Emphasis added.]

The book Norwegian Wood by Haruki Murakami, first published in Japanese in 1987, and in English in 1989, has the following: “Just remember, life is like a box of chocolates.” … “You know, they’ve got these chocolate assortments, and you like some but you don’t like others? And you eat all the ones you like, and the only ones left are the ones you don’t like as much? I always think about that when something painful comes up. “Now I just have to polish these off, and everything’ll be OK.’ Life is a box of chocolates.”

I’m not sure how much accent and enunciation, as well as pop culture references, have contributed to this apparent alternate memory. So, I can’t say this is a Mandela Effect issue.

However, one-for-one, everyone I’ve asked in real life about this quotation has been 100% certain the line was “Life is like a box of chocolates…”

Poll: Age-related Berenstein/Berenstain Memories?

Does age make a difference in how people remember the popular Berenstein (or Berenstain) Bears books? One of our readers — Kyle — suggested that age might give us some clues to how the Mandela Effect works.

This is a two-week poll and it’s only for those who recall Berenstain, not Berenstein. (Most people who comment at this site seem to recall Berenstein, so I’m especially interested in those who recall the Berenstain spelling.)

After this poll, I’ll run a similar poll for those who recall the Berenstein spelling, to compare the results.

[yop_poll id=”6″]

Berenstein or Berenstain Bears?

berenstainberensteinbearsMany people who visit the Mandela Effect website have fond memories of the Berenstein Bears books. They read them as children, or family members read them aloud. It’s a cherished childhood memory.

However, the books in this timestream are Berenstain Bears. A, not E, in last syllable.

That’s not what most visitors seem to remember. The following are among the many memories people have shared, sometimes as part of longer comments.  The vast majority recall the books as Berenstein Bears.

Continue reading “Berenstein or Berenstain Bears?”

Star Trek’s Chakotay – Story Line (and other Star Trek memories)

Chakotay, as portrayed by Robert BeltranThe comments at this post relate to the Star Trek TV series and movies.

Here’s the original, related article:

Did Chakotay die in a mid-season episode of Star Trek: Voyager, and return — with no explanation — several episodes later?

This question was raised at Dragon*Con 2010 in Atlanta, Georgia, in a conversation between two fans of Star Trek: Voyager and actor Robert Beltran, who portayed the character, Chakotay.

Two people at Dragon*Con clearly remembered Chakotay’s death in a mid-season episode. They recalled his baffling (but welcomed) return, about four or five episodes later.  They described the episode in detail, and wanted to know why there had been no explanation for Chakotay’s return.

Continue reading “Star Trek’s Chakotay – Story Line (and other Star Trek memories)”